Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

самостоятельное дело

  • 1 lavoro in proprio

    Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > lavoro in proprio

  • 2 lavoro autonomo

    сущ.
    2) экон. автономная работа, автономный труд, свободное предпринимательство, автономная работа (предполагает свободное расписание)
    3) фин. самостоятельное дело, самостоятельная работа (предполагает свободное расписание)

    Итальяно-русский универсальный словарь > lavoro autonomo

  • 3 Tagebau

    1. разработка открытая
    2. открытые горные разработки
    3. карьер
    4. вскрышные горные работы

     

    вскрышные горные работы

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    strip mining
    Superficial mining, in which the valuable rock is exposed by removal of overburden. Coal, numerous nonmetals and metalliferous ores (iron and copper) are worked in this way. Sinonym: strip mining, opencast mining, openpit mining. (Source: BJGEO)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    карьер
    1. Место разработки полезных ископаемых открытым способом
    2. Самостоятельное горное предприятие
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    • 1. quarry
    • 1. open cut
    • 1. pit
    • 2. mining plant

    DE

    FR

    • 1. carrière
    • 2. entreprise d'exploitation de la carrière

     

    открытые горные разработки

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    opencast mining
    Extracting metal ores and minerals that lie near the surface by removing the overlying material and breaking and loading the ore. (Source: MGH)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    разработка открытая
    Разработка горных пород с земной поверхности массива
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Tagebau

  • 4 1. pit

    1. шахта
    2. карьер

     

    карьер
    1. Место разработки полезных ископаемых открытым способом
    2. Самостоятельное горное предприятие
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    • 1. quarry
    • 1. open cut
    • 1. pit
    • 2. mining plant

    DE

    FR

    • 1. carrière
    • 2. entreprise d'exploitation de la carrière

     

    шахта
    1. Cамостоятельная производственно - хозяйственная единица горного предприятия, добывающая полезные ископаемые
    2. см. ствол шахтный
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    • 1. mine
    • 1. pit
    • 2. shaft

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > 1. pit

  • 5 UNIVERSALIA (COMMUNIA) (UNIVERSALS)

    общее, всеобщее, универсалии. Проблема универсалий возникла в античной философии. Обсуждение ее продолжилось в раннехристианской мысли, для которой она имела основополагающее значение в связи с идеей творения мира по Слову. Будучи всеобщим, Слово двуосмыслило идею универсалий: как общего для человека и как общего для Бога, имея онтологическое значение. Сначала неоплатоник Порфирий, проанализировал точку зрения Аристотеля, во «Введении» к его «Категориям» сформулировал эту проблему: «Существуют ли они самостоятельно или же находятся в одних только мыслях, и если они существуют, то тела ли это или бестелесные вещи, и обладают ли они отдельным бытием или же существуют в чувственных предметах и опираясь на них» (Порфирий. Введение к «Категориям» //Аристотель. Категории. М., 1939. С. 53). Позднее ее анализ стал развиваться в трех направлениях, которые в конце Средневековья получили названия реализма (общее до вещей, ante res), концептуализма (общее в вещах, in rebus) и номинализма (общее после вещей, post res) и которые по сути представляли разные аналитические задачи. Если реалистическое направление в основном исследовало проблему самостоятельного существования универсалий в Божественной мысли, которая вместе есть Бытие, Истина и Слово, то концептуализм исследовал проблему связи двух сущих, благодаря которой осуществлялось причащение земного мира горнему, обнаруживались степени присущности существования бытию. Номинализм, представлявший общее имя результатом человеческой договоренности, появился как предтеча дисциплинарного разделения теологии, философии и науки и в самостоятельное направление сложился к XIV в. с появлением идеи однозначного бытия. Универсалии, по Августину, есть Закон и Слово Божие, открытые людям в ходе истории. Общее - это повтор и тождество смыслов и значений сказанного, свидетельствующих о воздействии одного и того же духа. На этом основании для него перевод Септуагинты является более предпочтительным, чем перевод Библии одним Иеронимом, потому что сказанное многими есть свидетельство того, что «как бы едиными устами проявился тот же самый единый Дух» (Августин. О Граде Божием. 1994., Т. 4. С. 72). В основании знания лежит личный, непосредственный опыт, согласованный с тем общим, что его связывает с опытом других. Связь обеспечивается Писанием - произведением универсально-личностным, несущем в себе возможности верификатора, связанного с живым субъектом и истребующего отклика. Боэций в решении этой проблемы занял концептуалистскую позицию: родовые сущности, или субстанции, являясь именами, существуют в конкретной вещи, хотя мыслятся помимо тел. Универсалия целиком и полностью находится в ней, что подчеркивает ее внутреннее происхождение. Единичное при такой тесной связи с субстанцией предстает как субъект-субстанция (см. SUBSTANTIA SUBIECTA). Имя субстанции в таком случае двуосмысливается: оно не просто прилагается к вещам, имеющим разные определения, а прилагается к вещи, внутри самой себя двуосмысленной, ее имя может быть и ее собственным именем, и именем субстанции, что Боэций назвал эквивокацией (см. AEQUIVOCATIO). В делении рода на наивысший (то, больше чего нет) и подчиненный (вид) Боэций обнаружил эквивокативность самих понятий, которые представляют степени общности и традиционно связаны с теорией определений. Однако, по Боэцию, определению подлежат индивиды и подчиненные роды (виды), поскольку определение возможно на основании рода. Наивысшие роды могут быть только описаны через собственные признаки, способствующие пониманию, но не являющиеся понятиями. Общим для наивысших родов оказывается имя бытия: «О каждом из них можно сказать, что он есть. Ведь субстанция есть, и качество есть, и количество есть, и то же самое говорится обо всех остальных. Глагол „есть" говорится обо всех одинаково, но при этом им всем присуща не какая-то одинаковая субстанция или природа, но только имя» (Боэций. Комментарий к Порфирию // Боэций. Утешение философией. С. 11-12). Поскольку же наивысший род целиком и полностью входит в единичную вещь, в итоге создаются логические основания для ее неопределенности; определения этой вещи через подчиненные роды охватывают ее не полностью, но выражают направленность логического внимания на ее некие статусы. Универсальными оказываются только имена. Представлением эквивокативности имени как универсалии задается не эманационная, а креативная модель мира. Имя есть связь двух миров: Божественного и человеческого. «Божественная душа», которая понимает недоступное чувствам, дает имена «рассуждениям разума, тем самым делая его понятным» (там же. С. 6). Роль универсального транслятора имен, обеспечивающего не только связи между вещами и способами их интеллектуального выражения, но и возможности смысловых преобразований осуществляют акцидентальные признаки.

    Конец XI в. знаменуется «спором об универсалиях». Предметом обсуждения были идеи сходства и тождества вещей (сведение их в одно, собирание, collectio) и их отличие, возможности их универсальной выраженности. Номиналистические идеи Росцелина, касающиеся отношений единства и троичности Бога, были направлены на выработку доказательной точности. Росцелин поставил проблему возможности конвенционального существования универсалий. Эта проблема выражена в виде вопросов: 1) если в реальном бытии Бога нет никакой различенности, то его понимание как Троицы не есть ли дело конечных людей, и потому приложение к Нему универсальных имен конвенционально? 2) если речь идет о реальном, а не словесном различении Божественных Персон, то нельзя ли допустить троичность субстанций? 3) если трех лиц не может быть там, где нет трех вещей, а трех вещей нет там, где нет множества, то возможна ли троичность там, где нет множества? 4) можно ли утверждать, что Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Святой тождественны, если у не имеющих множества Лиц не может быть даже подобия? Ведь подобие предполагает несходство, а сходство предполагает наличие разных вещей; 5) тождественны ли выражения «троичный Бог» («троичная субстанция») и «три Бога» («три субстанции»), «три речи» и «тройная речь», если учитывать, что выражение «двойной удар» означает два удара? 6) почему имя «Бог» - единичное имя, а не универсалия, если существует множество различенных субъектов, им предицируемых: Отец есть Бог, Сын есть Бог, Святой Дух есть Бог? (См.: Петр Абеляр. Теология Высшего блага // Петр Абеляр. Тео-логические трактаты. С. 174-177).

    Ансельм Кентерберийский выводил универсалии из души и высказывающей речи. Он фиксирует логическое внимание на укорененности любого обозначения вещи в Божественном уме. У Ансельма всякая субстанция понимается как универсалия, однако если номиналисты рассматривали субстанциальное имя как однозначное, то у Ансельма и имя субстанции, и понятие существования эквивокативно: субстанция - это и род в родо-видовых отношениях, существующая в единичных вещах (телах), и Божественная сущность, понятая как «вечный, недвижный, неизменный, простой, неделимый Дух» (Ансельм Кентерберийский. Монологион // Ансельм Кентерберийский. Соч. С. 77). Ансельм полагает, что единство двух субстанций осуществляется актом интеллектуального «схватывания», или конципирования, которое выражено в высказывании и благодаря которому обнаруживается истина, которая определяется как «правильность, воспринимаемая одним лишь сознанием» (Ансельм Кентерберийский. Об истине // Там же. С. 186). Любая вещь существует потому, что было высказано, что она существует (там же. С. 169). Истина, или правильность, одна, неизменна и не зависит от обозначения (см. SIGNIFICATIO). Она не исчезает при исчезновении обозначения. Напротив, только в соответствии с нею требуется обозначение того, что должно быть обозначено, а поскольку истина и слово суть одно, то и сама истина требует обозначения того, что должно быть обозначено. Обозначение требуется для перевода единого универсального в разнообразное. Следовательно, по Ансельму, не потому существует много правильных обозначений и соответственно много единичных правильностей, что есть много вещей, а напротив: вещи существуют правильно в том случае, когда они существуют согласно должному, что свидетельствует о том, что у них одна правильность, или истина. Сами вещи и их обозначения существуют благодаря ей, которая существует не в вещах (позиция концептуализма) и не из них (позиция номинализма), а сама по себе до и вне вещей. В основе концепции Петра Абеляра лежит идея концепта (см.: CONCEPTUS), связанного с анализом речевого высказывания, что предполагало разделение словесности на язык и речь. Опора на речь позволила определить позицию Абеляра как сермонизм, или диктизм. Универсалии, по Абеляру, - не вещь и не имя вещи. Это их всеобщая, звуком выраженная связь. Способом, позволяющим осуществить такую связь, является возможность 1) превращения общего в вещь и 2) обнаружения его как вещи и не-вещи. Логически эту возможность предоставляет глагол «есть», предоставляющий несколько форм связи: 1) действие, отсылающее к предикации вещи, 2) отождествление («есть» это то). Вещь при этом исчезает, но исчезает и различие между субъектом и предикатом; 3) происхождение («есть» означает эманацию свойства). Само происхождение предстает как перенесение качеств субъекта на вещь и как правильное «схватывание» вещи словом, где значит каждый звук, выражающий вещь. Поэтому наивысший смысл концепта есть извещение (enuntiatio), т. е. изречение как схваченность смысла в определенный (здесь и сейчас) момент времени. Слово, таким образом, имеет статус осмысленной речи. Речь связана со смыслами, не выраженными вербально, но подразумеваемыми в уме и естественно возвращающими к первообразам, которые обогащены этими смыслами.

    В XIII в. своеобразный концептуалистский синтез идей относительно универсалий осуществил Фома Аквинский. В XIV в. Проблему универсалий в концептуалистском духе решал Дуне Скот, который понимал под универсалиями реальность связей. Оккам выдвинул три основания, согласно которым универсалии не являются особыми реальными субстанциями, существующими вне человеческой души, они только образ и знак вещей. Знаки называются терминами (см. TERMINUS).

    Латинский словарь средневековых философских терминов > UNIVERSALIA (COMMUNIA) (UNIVERSALS)

  • 6 özbaşına

    I
    нареч.
    1. самовольно (по своей воле, желанию, без разрешения, ни с кем не считаясь); своевольно. Özbaşına getmək haraya самовольно пойти куда, özbaşına tərk etmək haranı, nəyi самовольно покинуть что, özbaşına etmək nəyi самовольно делать что, özbaşına hərəkət etmək действовать (поступать) самовольно
    2. самочинно:
    1) незаконно; по собственному усмотрению, самоуправно. Dövlət əmlakını özbaşına sərf etmək самочинно растранжирить государственное имущество, özbaşına əlindən almaq nəyi самоуправно отнимать, отнять что у кого
    2) по собственному почину, по собственной инициативе. Özbaşına hərəkət etmək самочинно действовать
    3. произвольно, по своей прихоти
    4. самопроизвольно (независимо от внешних воздействий, силой внутренних причин). Özbaşına partlamaq самопроизвольно взрываться, özbaşına bölünmək самопроизвольно распадаться
    5. самотёком
    1) силой собственной тяжести (о движении жидкости и сыпучих веществ). Özbaşına tökülmək (axmaq) течь самотёком
    2) перен. само собой, стихийно, неорганизованно. Özbaşına çoxlu adam gəlib самотёком понаехало много народу
    6. на самотёк. İşi özbaşına buraxmaq пустить дело на самотёк
    7. разг. самостоятельно (своими силами, без посторонней помощи или руководства). Özbaşına etmək nəyi самостоятельно делать что, özbaşına həll etmək nəyi самостоятельно решать что
    8. разг. без надзора, без присмотра (оставлять). Uşaqları özbaşına qoymaq olmaz нельзя оставлять детей без присмотра (без надзора)
    II
    прил.
    1. самовольный, своевольный (совершаемый без разрешения). Özbaşına işdən getmə самовольная отлучка, özbaşına istifadə etmə nədən самовольное пользование чем, использование чего
    2. самочинный, самоуправный. Özbaşına hərəkət самоуправное действие
    3. самопроизвольный (совершающийся сам собой). Özbaşına dağılma (parçalanma) самопроизвольный распад, özbaşına işıqlanma самопроизвольное свечение, özbaşına yanma самопроизвольное загорание, özbaşına maqnitlənmə самопроизвольное намагничивание, özbaşına şüalanma самопроизвольное излучение; мед. özbaşına doğuş самопроизвольные роды
    4. самотёчный (осуществляемый, происходящий по принципу самотека, самотеком). Özbaşına suvarılma самотёчное орошение
    5. разг. самостоятельный (осуществляемый своими силами, без посторонней помощи или руководства). Özbaşına dil öyrənmə самостоятельное изучение языка

    Azərbaycanca-rusca lüğət > özbaşına

  • 7 1. carrière

    1. карьер

     

    карьер
    1. Место разработки полезных ископаемых открытым способом
    2. Самостоятельное горное предприятие
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    • 1. quarry
    • 1. open cut
    • 1. pit
    • 2. mining plant

    DE

    FR

    • 1. carrière
    • 2. entreprise d'exploitation de la carrière

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 1. carrière

  • 8 2. entreprise d'exploitation de la carrière

    1. карьер

     

    карьер
    1. Место разработки полезных ископаемых открытым способом
    2. Самостоятельное горное предприятие
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    • 1. quarry
    • 1. open cut
    • 1. pit
    • 2. mining plant

    DE

    FR

    • 1. carrière
    • 2. entreprise d'exploitation de la carrière

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 2. entreprise d'exploitation de la carrière

  • 9 Grube

    1. карьер

     

    карьер
    1. Место разработки полезных ископаемых открытым способом
    2. Самостоятельное горное предприятие
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    • 1. quarry
    • 1. open cut
    • 1. pit
    • 2. mining plant

    DE

    FR

    • 1. carrière
    • 2. entreprise d'exploitation de la carrière

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Grube

  • 10 1. quarry

    1. карьер

     

    карьер
    1. Место разработки полезных ископаемых открытым способом
    2. Самостоятельное горное предприятие
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    • 1. quarry
    • 1. open cut
    • 1. pit
    • 2. mining plant

    DE

    FR

    • 1. carrière
    • 2. entreprise d'exploitation de la carrière

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > 1. quarry

  • 11 1. open cut

    1. карьер

     

    карьер
    1. Место разработки полезных ископаемых открытым способом
    2. Самостоятельное горное предприятие
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    • 1. quarry
    • 1. open cut
    • 1. pit
    • 2. mining plant

    DE

    FR

    • 1. carrière
    • 2. entreprise d'exploitation de la carrière

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > 1. open cut

  • 12 2. mining plant

    1. карьер

     

    карьер
    1. Место разработки полезных ископаемых открытым способом
    2. Самостоятельное горное предприятие
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    • 1. quarry
    • 1. open cut
    • 1. pit
    • 2. mining plant

    DE

    FR

    • 1. carrière
    • 2. entreprise d'exploitation de la carrière

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > 2. mining plant

См. также в других словарях:

  • Дело о покушении на Деда Хасана — Аслан Рашидович Усоян, известный в криминальных кругах как Дед Хасан, родился 27 февраля 1937 года в Тбилиси (Грузия). Он был одним из самых известных и влиятельных в России воров в законе. Первый срок Усоян получил в возрасте 19 лет за… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Вступление третьего лица в дело — (interventio). В гражданском процессуальном праве так называется способ осложнения судебного процесса появлением в деле, кроме двух первоначальных сторон истца и ответчика, еще третьей стороны. Такой осложненный процесс не следует смешивать с… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ГОСТ Р 51141-98: Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 51141 98: Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения оригинал документа: 21 автор документа: Физическое или юридическое лицо, создавшее документ Определения термина из разных документов: автор документа 77 архив… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Отряд (военное дело) — У этого термина существуют и другие значения, см. Отряд (значения) …   Википедия

  • Минное дело* — (сухопутное) заключает в себе различные способы ведения подземной М. войны. Появляется оно на сцену при осадах крепостей всякий раз, когда тому не препятствуют условия грунта и оборона ведется с должным упорством. Одним из действительнейших… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рыбное Дело астраханское издание — специальное издание, выходившее в Астрахани с ноября 1891 г. как приложение к Астраханскому Справочному Листку , а в 1893 г. как самостоятельное издание. Срок выхода предполагался до 4 раз в месяц; в действительности издание выходило реже.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Минное дело — (сухопутное) заключает в себе различные способы ведения подземной М. войны. Появляется оно на сцену при осадах крепостей всякий раз, когда тому не препятствуют условия грунта и оборона ведется с должным упорством. Одним из действительнейших… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рыбное Дело, астраханское издание — специальное издание, выходившее в Астрахани с ноября 1891 г. как приложение к Астраханскому Справочному Листку , а в 1893 г. как самостоятельное издание. Срок выхода предполагался до 4 раз в месяц; в действительности издание выходило реже.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Список эпизодов телесериала «Улицы разбитых фонарей» — Основная статья: Улицы разбитых фонарей Содержание 1 Улицы разбитых фонарей 2 Улицы разбитых фонарей. Новые приключения ментов …   Википедия

  • Товарищи полицейские — Жанр детектив, остросюжетный фильм Композитор Игорь Бабаев Страна …   Википедия

  • Приказы — органы центрального управления в Москве, заведовавшие особым родом государственных дел или отдельными областями государства. П. назывались иначе палатами, избами, дворами, дворцами, третями или четвертями. Название избы и П. употреблялось сначала …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»